Lyrics de Libertad (Feliz 28)

Well I don’t know about ya’ll but the speeches made by my POTUS and FLOTUS at the DNC has me feeling all the feels for my sweet homeland America right now – just makes me want to walk around in a Lady Liberty print outfit complete with American flag print underwear, no joke.

Anywho, all these feelings national pride are pretty appropriate this week because its Peruvian 12045568_10153029644700981_5365230625817777452_oIndependence Day! Today, July 28th, marks the 195th anniversary of Peruvian independence from the Spanish Empire thanks to General José de San Martín. Today is also the day when the cambio de poder or change of power happens if there has been a presidential election in the same year. Being that this was an election year, I now have a new host country president — Pedro Pablo Kuczynski. Additionally, towns usually have parades throughout the main plaza where everyone can get a good view the spectacle.

Now it seems as if my town just isn’t feeling the whole patriotism thing today because when I wen’t down to the plaza there was nada. But I wanted to leave ya’ll with a little taste of Peruvian Independence so I wanted to share with you guys the Himno Nacional del Perú or in American terms, the national anthem. Personally chosen by Peruvian liberator General San Martín from a public contest, the lyrics were written by a man named Jose de la Torre Ugarte and it goes a little something like this:


Somos libres, seámoslo siempre, seámoslo siempre,
Y antes niegue sus luces el sol,
Que faltemos al voto solemne
Que la Patria al Eterno elevó.
Que faltemos al voto solemne
Que la Patria al Eterno elevó.

We are free; let us always be so,
And let the sun rather deny its light
Than that we should fail the solemn vow
Which our country raised to God.
Than that we should fail the solemn vow
Which our country raised to God.


Largo tiempo el peruano oprimido
la ominosa cadena arrastró,
Condenado a cruel servidumbre
largo tiempo en silencio gimió.
Mas apenas el grito sagrado
¡Libertad en sus costas se oyó!
La indolencia de esclavo sacude,
la humillada cerviz levantó.

For a long time the Peruvian, oppressed,
Dragged the ominous chain;
Condemned to cruel serfdom,
For a long time he moaned in silence.
But as soon as the sacred cry of
Freedom! was heard on his coasts,
He shook off the indolence of the slave,
He raised his humiliated head.

That’s right, and there’s about six more verses where that came from. If the nationalism surging through your veins is just too much and you need more verses, just give it a quick google search. And for those of you whose Spanish reading game is below par, don’t you worry, I’ve linked the audio version below. ¡Enjoy and Feliz 28!  ¡Viva Perú!


One Comment Add yours

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s